辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

A
2015-11-28 11:20

【教えてください】もし、明日雨だったら…

「もし明日雨だったら…」
と、書きたいのですが
「If it rains」
だと、 もし明日雨が降れば…
になります。
「もし明日雨だったら…」
の、翻訳を教えてください!

回答

2015-11-28 11:20:08
英語勉強中さん

明日雨にならなければいいけど... という意味なら

I hope it doesn't rain tomorrow...

が自然な言い方です。



明日、雨が降る予感がするの...
明日、雨が降るかもしれない... という意味なら

I think it might rain tomorrow...

が自然な言い方です。

関連する質問