英語の質問箱日本語に訳すと?is this is the most conven... 未設定2024-04-12 20:14is this is the most convenient supermarket の意味は?質問に回答するDuolingo に出てきた正解の文章なのですがそもそも、isが2回出てくるし文法的にも意味も分かりません解説をお願いします回答数 4質問削除依頼回答2025-06-22 05:55:11ドーム 東京回答削除依頼これは強調の為あえてisを2回使っているパターンですね。「これがあの最も便利なスーパーマーケットですか!?」というような、戸惑いや困惑を表現してます。口語的な使い方ですね。役に立った12024-05-05 16:26:12Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「is」が2つあり、間違っています。次のうちのどちらかが正しいです。This is the most convenient supermarket.Is this the most convenient supermarket?役に立った12024-05-01 01:16:30未設定回答削除依頼私もDuolingoで同じ問題で同じ疑問を持ち、こちらにたどり着きました。回答でなくて申し訳ありません。Is this the most convenient supermarket? でいいと思うので、回答が間違っていると思うのですが、もし、このようなisの使い方があるのであれば、是非教えていただきたいです。役に立った52024-04-13 19:35:04未設定回答削除依頼ここが一番便利なスーパーマーケットですか役に立った2 関連する質問It's not the status quo or anything like that. の意味は?WhatdoesMikiwanttodoattheendoftheconversation の意味は?mash 段ボールを潰す、のニュアンス の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?うんち の意味は?
未設定2024-04-12 20:14is this is the most convenient supermarket の意味は?質問に回答するDuolingo に出てきた正解の文章なのですがそもそも、isが2回出てくるし文法的にも意味も分かりません解説をお願いします回答数 4質問削除依頼回答2025-06-22 05:55:11ドーム 東京回答削除依頼これは強調の為あえてisを2回使っているパターンですね。「これがあの最も便利なスーパーマーケットですか!?」というような、戸惑いや困惑を表現してます。口語的な使い方ですね。役に立った12024-05-05 16:26:12Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「is」が2つあり、間違っています。次のうちのどちらかが正しいです。This is the most convenient supermarket.Is this the most convenient supermarket?役に立った12024-05-01 01:16:30未設定回答削除依頼私もDuolingoで同じ問題で同じ疑問を持ち、こちらにたどり着きました。回答でなくて申し訳ありません。Is this the most convenient supermarket? でいいと思うので、回答が間違っていると思うのですが、もし、このようなisの使い方があるのであれば、是非教えていただきたいです。役に立った52024-04-13 19:35:04未設定回答削除依頼ここが一番便利なスーパーマーケットですか役に立った2