英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「会計は、ご一緒ですか...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-13 11:25【教えて下さい】「会計は、ご一緒ですか...」の英訳質問に回答する「会計は、ご一緒ですか?別々ですか?」の翻訳結果について、「Are the accounts same as? Is it separate?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 11:25:03英語勉強中さん回答削除依頼お会計はご一緒ですか?Will you pay together?http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BC%9A%E8%A8%88%E3%81%AF%E3%80%81%E3%81%94%E4%B8%80%E7%B7%92%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-13 11:25【教えて下さい】「会計は、ご一緒ですか...」の英訳質問に回答する「会計は、ご一緒ですか?別々ですか?」の翻訳結果について、「Are the accounts same as? Is it separate?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 11:25:03英語勉強中さん回答削除依頼お会計はご一緒ですか?Will you pay together?http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BC%9A%E8%A8%88%E3%81%AF%E3%80%81%E3%81%94%E4%B8%80%E7%B7%92%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B役に立った0