辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-29 05:18

【教えて下さい】「傘をさすほどの雨では...」の英訳

「傘をさすほどの雨ではない」
の翻訳結果について、
「It is not rain as I put up my umbrella」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-29 05:18:22
配偶者が英語ネイティブさん

「It's not so heavy rain for the umbrella.」でどうでしょうか。

関連する質問