辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-12-17 13:38

【教えて下さい】「我々は ナナミ の ...」の英訳

「我々は ナナミ の 成長を 見守って いきたい」
の翻訳結果について、
「We want to watch growth of Nanami」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-12-17 13:38:26
英語勉強中さん

我々は ナナミ の 成長を 見守っていきたい

関連する質問