英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「鼻をふさぐ」の英訳 中学生さん2015-10-14 14:55【教えて下さい】「鼻をふさぐ」の英訳質問に回答する「鼻をふさぐ」の翻訳結果について、「I close a nose」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 14:55:55英語勉強中さん回答削除依頼飲み込んだり話す時に鼻咽頭をふさぐ筋肉質の弁a muscular flap that closes off the nasopharynx during swallowing or speakinghttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%BC%BB%E3%82%92%E3%81%B5%E3%81%95%E3%81%90役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
中学生さん2015-10-14 14:55【教えて下さい】「鼻をふさぐ」の英訳質問に回答する「鼻をふさぐ」の翻訳結果について、「I close a nose」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 14:55:55英語勉強中さん回答削除依頼飲み込んだり話す時に鼻咽頭をふさぐ筋肉質の弁a muscular flap that closes off the nasopharynx during swallowing or speakinghttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%BC%BB%E3%82%92%E3%81%B5%E3%81%95%E3%81%90役に立った0