1137万語
収録!

複数の英和辞典/和英辞典から一気に検索!
 オンライン英語辞書は「weblio英和和英」

英語勉強中さん
2015-10-30 21:18

【教えて下さい】「As Erika and Helmut...」の意味

「As Erika and Helmut Simon walked through the mountains, they stepped something in the melting ice」
の翻訳結果について、
「エリカとヘルムート・サイモンが山を歩いたので、彼らは溶ける氷の中で何かを踏みました」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-30 21:18:48
配偶者が英語ネイティブさん

「エリカとヘルムート・サイモンが山の中を歩いていた『時に』、彼らは溶ける氷ので何かを踏みました。」です。
この文の場合、「As」が、「~なので」の意味ではなくて、「~している時に」という方の意味です。

関連する質問