英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「As Erika and Hel... 英語勉強中さん2015-10-30 21:18【教えて下さい】「As Erika and Helmut...」の意味質問に回答する「As Erika and Helmut Simon walked through the mountains, they stepped something in the melting ice」の翻訳結果について、「エリカとヘルムート・サイモンが山を歩いたので、彼らは溶ける氷の中で何かを踏みました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 21:18:48配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「エリカとヘルムート・サイモンが山の中を歩いていた『時に』、彼らは溶ける氷ので何かを踏みました。」です。この文の場合、「As」が、「~なので」の意味ではなくて、「~している時に」という方の意味です。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-30 21:18【教えて下さい】「As Erika and Helmut...」の意味質問に回答する「As Erika and Helmut Simon walked through the mountains, they stepped something in the melting ice」の翻訳結果について、「エリカとヘルムート・サイモンが山を歩いたので、彼らは溶ける氷の中で何かを踏みました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 21:18:48配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「エリカとヘルムート・サイモンが山の中を歩いていた『時に』、彼らは溶ける氷ので何かを踏みました。」です。この文の場合、「As」が、「~なので」の意味ではなくて、「~している時に」という方の意味です。役に立った0