英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「As endings approa... 英語勉強中さん2015-10-29 17:26【教えて下さい】「As endings approach ...」の意味質問に回答する「As endings approach and concerns about the future decrease」の翻訳結果について、「語尾が接近する、そして、将来に対する懸念が減少して、」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 17:26:15英語勉強中さん回答削除依頼ライフサイエンス辞書endings***終末http://ejje.weblio.jp/content/endings役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-29 17:26【教えて下さい】「As endings approach ...」の意味質問に回答する「As endings approach and concerns about the future decrease」の翻訳結果について、「語尾が接近する、そして、将来に対する懸念が減少して、」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 17:26:15英語勉強中さん回答削除依頼ライフサイエンス辞書endings***終末http://ejje.weblio.jp/content/endings役に立った0