英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「But those who are... 2015-10-15 10:29【教えて下さい】「But those who are le...」の意味質問に回答する「But those who are led should not he driven like a herd.」の翻訳結果について、「案内される人々以外の彼群のようにされます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 10:29:46英語勉強中さん回答削除依頼running and leaping like a herd of pursued antelopes追いかけられたカモシカの群れのように走って、跳ねる http://ejje.weblio.jp/sentence/content/like+a+herd役に立った0 関連する質問WhatdoesMikiwanttodoattheendoftheconversation の意味は?mash 段ボールを潰す、のニュアンス の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?うんち の意味は?今からコピーする英語 の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「But those who are le...」の意味 「But those who are led should not he driven like a herd.」の翻訳結果について、「案内される人々以外の彼群のようにされます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
2015-10-15 10:29【教えて下さい】「But those who are le...」の意味質問に回答する「But those who are led should not he driven like a herd.」の翻訳結果について、「案内される人々以外の彼群のようにされます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 10:29:46英語勉強中さん回答削除依頼running and leaping like a herd of pursued antelopes追いかけられたカモシカの群れのように走って、跳ねる http://ejje.weblio.jp/sentence/content/like+a+herd役に立った0