英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Charge of cuisine... 主婦さん2015-10-17 14:46【教えて下さい】「Charge of cuisine」の意味質問に回答する「Charge of cuisine」の翻訳結果について、「料理の管理」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 14:46:43英語勉強中さん回答削除依頼Kyo-ryori (local cuisine of Kyoto)京料理 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパスhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Charge+of+cuisine役に立った0 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?
主婦さん2015-10-17 14:46【教えて下さい】「Charge of cuisine」の意味質問に回答する「Charge of cuisine」の翻訳結果について、「料理の管理」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 14:46:43英語勉強中さん回答削除依頼Kyo-ryori (local cuisine of Kyoto)京料理 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパスhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Charge+of+cuisine役に立った0