辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

三浦慎也
2015-10-16 11:09

【教えて下さい】「Credo in miraculis...」の意味

「Credo in miraculis
Credo in angelis..
Bonum nocte」
の翻訳結果について、
「angelisのmiraculis使徒信条の信条..
Bonum nocte」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-16 11:09:52
英語勉強中さん

奇跡を信じる、天使を信じる。
おやすみなさい。

2015-10-16 11:09:33
英語勉強中さん

「Credo in miraculis Credo in angelis.. Bonum nocte」
angelisのmiraculis使徒信条の信条.. Bonum nocte

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Credo+in+miraculis++Credo+in+angelis..++Bonum+nocte

関連する質問