英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Custom for $6.00 ... 英語勉強中さん2015-10-13 16:28【教えて下さい】「Custom for $6.00 USD...」の意味質問に回答する「Custom for $6.00 USD each」の翻訳結果について、「各々6.00ドルのUSDにとっての習慣」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 16:28:48英語勉強中さん回答削除依頼We each have our opinions. 我々はめいめいそれぞれの意見を持っているhttp://ejje.weblio.jp/content/each役に立った0 関連する質問accept that not everything will go your way の意味は?YOU GOT THIS の意味は?susurrates の意味は?She dropped her house key on her way home. の意味は?この英文の日本語訳 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-13 16:28【教えて下さい】「Custom for $6.00 USD...」の意味質問に回答する「Custom for $6.00 USD each」の翻訳結果について、「各々6.00ドルのUSDにとっての習慣」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 16:28:48英語勉強中さん回答削除依頼We each have our opinions. 我々はめいめいそれぞれの意見を持っているhttp://ejje.weblio.jp/content/each役に立った0