英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Effects of oculoc... 英語勉強中さん2015-11-04 15:22【教えて下さい】「Effects of oculocard...」の意味質問に回答する「Effects of oculocardiac reflex by pressure to eye on autonomic nervous system」の翻訳結果について、「自律神経系に対する視線への圧力による眼球心臓反射の影響」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-04 15:22:22英語勉強中さん回答削除依頼the effects of drinking酒の害http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Effects+of+役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-11-04 15:22【教えて下さい】「Effects of oculocard...」の意味質問に回答する「Effects of oculocardiac reflex by pressure to eye on autonomic nervous system」の翻訳結果について、「自律神経系に対する視線への圧力による眼球心臓反射の影響」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-04 15:22:22英語勉強中さん回答削除依頼the effects of drinking酒の害http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Effects+of+役に立った0