英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Give them too lit... 英語勉強中さん2015-10-17 19:11【教えて下さい】「Give them too little...」の意味質問に回答する「Give them too little credit for successful moves That Appear obvious only after the fact」の和訳を教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 19:11:49配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「展開を好結果に導くには、少なすぎる額の出資をしておけ。(このことは)結果が起きてから初めて、明らかになるように。」前後の文脈が不明なので、この文だけでの(かなり)、意訳ですが。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-17 19:11【教えて下さい】「Give them too little...」の意味質問に回答する「Give them too little credit for successful moves That Appear obvious only after the fact」の和訳を教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 19:11:49配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「展開を好結果に導くには、少なすぎる額の出資をしておけ。(このことは)結果が起きてから初めて、明らかになるように。」前後の文脈が不明なので、この文だけでの(かなり)、意訳ですが。役に立った0