辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-13 14:11

【教えて下さい】「He hurried only to f...」の意味

「He hurried only to find that nobody was in the house」
の翻訳結果について、
「彼は、誰も家にいなかったとわかるだけのように急ぎました」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-13 14:11:02
英語勉強中さん

He hurried to the house only to find that it was empty.
彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。 - Tanaka Corpus

He hurried to the house only to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。 - Tanaka Corpus

He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/He+hurried+only+to+find+that+nobody+was+in+the+houseHe+hurried+only+to+find+that+nobody+was+in+the+house

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「He hurried only to f...」の意味

「He hurried only to find that nobody was in the house」
の翻訳結果について、
「彼は、誰も家にいなかったとわかるだけのように急ぎました」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する