英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「He takes life jus... 英語勉強中さん2015-11-02 15:09【教えて下さい】「He takes life just a...」の意味質問に回答する「He takes life just as serious as most people his age.」の翻訳結果について、「彼は、ちょうど大部分の人々と同じくらい重大な生命に年齢を持っていきます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-02 15:09:48英語勉強中さん回答削除依頼「He takes life just as serious as most people his age」彼は、ちょうど大部分の人々と同じくらい重大な生命に年齢を持っていきますhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/He+takes+life+just+as+serious+as+most+people+his+age役に立った0 関連する質問これの意味 の意味は?tell ~ container with ~ . の意味は?Give It Up or Let Me Go の意味は?no coffee no workee の意味は?W coloring ngl の意味は?
英語勉強中さん2015-11-02 15:09【教えて下さい】「He takes life just a...」の意味質問に回答する「He takes life just as serious as most people his age.」の翻訳結果について、「彼は、ちょうど大部分の人々と同じくらい重大な生命に年齢を持っていきます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-02 15:09:48英語勉強中さん回答削除依頼「He takes life just as serious as most people his age」彼は、ちょうど大部分の人々と同じくらい重大な生命に年齢を持っていきますhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/He+takes+life+just+as+serious+as+most+people+his+age役に立った0