辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-14 14:20

【教えて下さい】「He thinks sending pe...」の意味

「He thinks sending people to Mars will allow us to learn a lot - for example, about the ability of humans to live in a very different environment.」
の翻訳結果について、
「人々を火星に行かせることが我々がたいへん学ぶのを許すと ― たとえば、非常に異なる環境で生きる人間の能力について ― 彼は思います。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-14 14:20:52
英語勉強中さん

an American plan to send people to Mars for research by the beginning of the 21st century
21世紀初めに火星面に人類を送り探査する計画
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/send+people+to+Mars

関連する質問