英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「He wanted to be s... 匿名さん2015-10-27 11:20【教えて下さい】「He wanted to be sure...」の意味質問に回答する「He wanted to be sure that he was the last to leave」の翻訳結果について、「彼は、去る最後であったと確信したかったです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 11:20:29英語勉強中さん回答削除依頼「He wanted to be sure that he was the last to leave」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。彼は、去る最後であったと確信したかったですhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/He+wanted+to+be+sure+that+he+was+the+last+to+leave役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
匿名さん2015-10-27 11:20【教えて下さい】「He wanted to be sure...」の意味質問に回答する「He wanted to be sure that he was the last to leave」の翻訳結果について、「彼は、去る最後であったと確信したかったです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 11:20:29英語勉強中さん回答削除依頼「He wanted to be sure that he was the last to leave」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。彼は、去る最後であったと確信したかったですhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/He+wanted+to+be+sure+that+he+was+the+last+to+leave役に立った0