英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「However, the impo... 英語勉強中さん2015-11-06 15:20【教えて下さい】「However, the importa...」の意味質問に回答する「However, the importance of written language remains the same.」の翻訳結果について、「しかし、書き言葉の重要性は、同じことのままです。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-06 15:20:01英語勉強中さん回答削除依頼その文書の重要性を十分認識していただきたい。I want people to recognize the value of that document.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%87%8D%E8%A6%81%E6%80%A7役に立った1 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-11-06 15:20【教えて下さい】「However, the importa...」の意味質問に回答する「However, the importance of written language remains the same.」の翻訳結果について、「しかし、書き言葉の重要性は、同じことのままです。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-06 15:20:01英語勉強中さん回答削除依頼その文書の重要性を十分認識していただきたい。I want people to recognize the value of that document.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%87%8D%E8%A6%81%E6%80%A7役に立った1