英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「However, the inpo... 英語勉強中さん2015-11-06 15:18【教えて下さい】「However, the inporta...」の意味質問に回答する「However, the inportance of written language remains the same」の翻訳結果について、「しかし、書き言葉のinportanceは、同じことのままです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-06 15:18:27英語勉強中さん回答削除依頼書き言葉の規則を話し言葉に押しつけてはいけない.The rules of the written language must not be forced onto speech.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%9B%B8%E3%81%8D%E8%A8%80%E8%91%89役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-11-06 15:18【教えて下さい】「However, the inporta...」の意味質問に回答する「However, the inportance of written language remains the same」の翻訳結果について、「しかし、書き言葉のinportanceは、同じことのままです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-06 15:18:27英語勉強中さん回答削除依頼書き言葉の規則を話し言葉に押しつけてはいけない.The rules of the written language must not be forced onto speech.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%9B%B8%E3%81%8D%E8%A8%80%E8%91%89役に立った0