英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「I always thought ... 英語勉強中さん2015-11-02 15:28【教えて下さい】「I always thought tha...」の意味質問に回答する「I always thought that it wanted to become more obedient」の翻訳結果について、「私は、それがより従順になりたいと常に思いました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-02 15:28:54英語勉強中さん回答削除依頼「I always thought that it wanted to become more obedien」私は、それがより多くのobedienになりたいと常に思いましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/I+always+thought+that+it+wanted+to+become+more+obedien役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「I always thought tha...」の意味 「I always thought that it wanted to become more obedient」の翻訳結果について、「私は、それがより従順になりたいと常に思いました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-11-02 15:28【教えて下さい】「I always thought tha...」の意味質問に回答する「I always thought that it wanted to become more obedient」の翻訳結果について、「私は、それがより従順になりたいと常に思いました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-02 15:28:54英語勉強中さん回答削除依頼「I always thought that it wanted to become more obedien」私は、それがより多くのobedienになりたいと常に思いましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/I+always+thought+that+it+wanted+to+become+more+obedien役に立った0