辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-09 00:28

【教えて下さい】「I am glad if I e-mai...」の意味

「I am glad if I e-mail the photograph of everybody in the destination」
の翻訳結果について、
「目的地で誰の写真にでも電子メールを送るならば、私はうれしいです」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-09 00:28:08
英語勉強中さん

息抜きの最中に見つけましたので投稿させていただきます。「目的地での集合写真をe-mailで送信できればうれしいです」と、思うのですが・・・
日本語なので主語は省略してます。

関連する質問