英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「I own what I am t... 英語勉強中さん2015-10-22 18:55【教えて下さい】「I own what I am to m...」の意味質問に回答する「I own what I am to my mother」の翻訳結果について、「私は、母にあることを所有します」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-22 18:55:14配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「I owe what I am to my mother」のミススペル/誤植では?この場合だと、「私がここにあるのは(私の存在は)、母のおかげです。」という、普遍的なフレーズです。「own」だと、英文として意味をなさないのですが・・・。役に立った0 関連する質問WhatdoesMikiwanttodoattheendoftheconversation の意味は?mash 段ボールを潰す、のニュアンス の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?うんち の意味は?今からコピーする英語 の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「I own what I am to m...」の意味 「I own what I am to my mother」の翻訳結果について、「私は、母にあることを所有します」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-22 18:55【教えて下さい】「I own what I am to m...」の意味質問に回答する「I own what I am to my mother」の翻訳結果について、「私は、母にあることを所有します」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-22 18:55:14配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「I owe what I am to my mother」のミススペル/誤植では?この場合だと、「私がここにあるのは(私の存在は)、母のおかげです。」という、普遍的なフレーズです。「own」だと、英文として意味をなさないのですが・・・。役に立った0