【教えて下さい】「I own what I am to m...」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「I own what I am to my mother」
の翻訳結果について、
「私は、母にあることを所有します」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
配偶者が英語ネイティブさん 2015-10-22 18:55:14

「I owe what I am to my mother」のミススペル/誤植では?
この場合だと、「私がここにあるのは(私の存在は)、母のおかげです。」という、普遍的なフレーズです。
「own」だと、英文として意味をなさないのですが・・・。