英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「I think we should... 匿名2015-11-27 12:05【教えて下さい】「I think we should re...」の意味質問に回答する「I think we should reduce the temperature in the room to reduce the use of electricity」の翻訳結果について、「私は、我々が電気の使用を減らす余地で温度を減らさなければならないと思います」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-27 12:05:22英語勉強中さん回答削除依頼大体あってます。役に立った0 関連する質問That の意味は?That の意味は?文章 の意味は?It's not the status quo or anything like that. の意味は?WhatdoesMikiwanttodoattheendoftheconversation の意味は?
匿名2015-11-27 12:05【教えて下さい】「I think we should re...」の意味質問に回答する「I think we should reduce the temperature in the room to reduce the use of electricity」の翻訳結果について、「私は、我々が電気の使用を減らす余地で温度を減らさなければならないと思います」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-27 12:05:22英語勉強中さん回答削除依頼大体あってます。役に立った0