英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「I was anxious to ... 2015-10-16 20:36【教えて下さい】「I was anxious to get...」の意味質問に回答する「I was anxious to get the job」の翻訳結果について、「私は、仕事を得ることを願っていました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 20:36:30語学マニアさん回答削除依頼(その)仕事に採用されるかどうか、心配に思っていた。役に立った0 関連する質問mash 段ボールを潰す、のニュアンス の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?うんち の意味は?今からコピーする英語 の意味は?snap, crackle, pop, hiss の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「I was anxious to get...」の意味 「I was anxious to get the job」の翻訳結果について、「私は、仕事を得ることを願っていました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
2015-10-16 20:36【教えて下さい】「I was anxious to get...」の意味質問に回答する「I was anxious to get the job」の翻訳結果について、「私は、仕事を得ることを願っていました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 20:36:30語学マニアさん回答削除依頼(その)仕事に採用されるかどうか、心配に思っていた。役に立った0