英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「I was bone to lov... SATORU2015-10-29 11:37【教えて下さい】「I was bone to love you」の意味質問に回答する「I was bone to love you」の翻訳結果について、「私は、あなたを愛している骨でした」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-29 11:37:10英語勉強中さん回答削除依頼I Was Born to Love You (song)ボーン・トゥ・ラヴ・ユーアイ・ワズ・ボーン・トゥ・ラヴ・ユー (原題:I was born to love you -『君を愛するため僕は生まれた』) は、イギリスのロックバンド・クイーンのリードヴォーカルであったフレディ・マーキュリーが1985年に発表した楽曲である。http://ejje.weblio.jp/content/I+was+born+to+love+you役に立った22015-10-29 11:13:36英語勉強中さん回答削除依頼はい、和訳的には合ってます笑。ただ原文が "I was born to love you"ならば、「私はあなたを愛すために生まれて来た」と言う意味合いになります。お役に立てたら良いです:)役に立った1 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
SATORU2015-10-29 11:37【教えて下さい】「I was bone to love you」の意味質問に回答する「I was bone to love you」の翻訳結果について、「私は、あなたを愛している骨でした」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-29 11:37:10英語勉強中さん回答削除依頼I Was Born to Love You (song)ボーン・トゥ・ラヴ・ユーアイ・ワズ・ボーン・トゥ・ラヴ・ユー (原題:I was born to love you -『君を愛するため僕は生まれた』) は、イギリスのロックバンド・クイーンのリードヴォーカルであったフレディ・マーキュリーが1985年に発表した楽曲である。http://ejje.weblio.jp/content/I+was+born+to+love+you役に立った22015-10-29 11:13:36英語勉強中さん回答削除依頼はい、和訳的には合ってます笑。ただ原文が "I was born to love you"ならば、「私はあなたを愛すために生まれて来た」と言う意味合いになります。お役に立てたら良いです:)役に立った1