辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-29 01:54

【教えて下さい】「I would rather be st...」の意味

「I would rather be stung to death than let others see my poverty」
の翻訳結果について、
「私は、そうさせられた他の人が私の貧困がわかるよりむしろ死ぬほど刺されます」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-29 01:54:26
配偶者が英語ネイティブさん

「私の貧困を他人に見られるぐらいなら、自刃して死ぬほうがましだ。」

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「I would rather be st...」の意味

「I would rather be stung to death than let others see my poverty」
の翻訳結果について、
「私は、そうさせられた他の人が私の貧困がわかるよりむしろ死ぬほど刺されます」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する