英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「If your schedule ... 英語勉強中さん2015-10-30 12:06【教えて下さい】「If your schedule is ...」の意味質問に回答する「If your schedule is full, we can have dinner together.」の翻訳結果について、「あなたの予定がいっぱいであるならば、我々は一緒に夕食をとることができます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 12:06:30英語勉強中さん回答削除依頼「If your schedule is full, we can have dinner together」あなたの予定がいっぱいであるならば、我々は一緒に夕食をとることができます http://ejje.weblio.jp/sentence/content/If+your+schedule+is+full%2C+we+can+have+dinner+together役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-30 12:06【教えて下さい】「If your schedule is ...」の意味質問に回答する「If your schedule is full, we can have dinner together.」の翻訳結果について、「あなたの予定がいっぱいであるならば、我々は一緒に夕食をとることができます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 12:06:30英語勉強中さん回答削除依頼「If your schedule is full, we can have dinner together」あなたの予定がいっぱいであるならば、我々は一緒に夕食をとることができます http://ejje.weblio.jp/sentence/content/If+your+schedule+is+full%2C+we+can+have+dinner+together役に立った0