英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「If your schedule ... 英語勉強中さん2015-10-30 12:06【教えて下さい】「If your schedule is ...」の意味質問に回答する「If your schedule is full, we can have dinner together.」の翻訳結果について、「あなたの予定がいっぱいであるならば、我々は一緒に夕食をとることができます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 12:06:30英語勉強中さん回答削除依頼「If your schedule is full, we can have dinner together」あなたの予定がいっぱいであるならば、我々は一緒に夕食をとることができます http://ejje.weblio.jp/sentence/content/If+your+schedule+is+full%2C+we+can+have+dinner+together役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-30 12:06【教えて下さい】「If your schedule is ...」の意味質問に回答する「If your schedule is full, we can have dinner together.」の翻訳結果について、「あなたの予定がいっぱいであるならば、我々は一緒に夕食をとることができます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 12:06:30英語勉強中さん回答削除依頼「If your schedule is full, we can have dinner together」あなたの予定がいっぱいであるならば、我々は一緒に夕食をとることができます http://ejje.weblio.jp/sentence/content/If+your+schedule+is+full%2C+we+can+have+dinner+together役に立った0