英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「I'm not so mu... 英語勉強中さん2015-10-19 10:26【教えて下さい】「I'm not so much bein...」の意味質問に回答する「I'm not so much being pulled down as I am being pushed」の翻訳結果について、「押されていて、私は非常に下げられていません」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 10:26:28英語勉強中さん回答削除依頼「I'm not so much being pulled down as I am being pushed」\\押されていて、私は非常に下げられていません http://ejje.weblio.jp/sentence/content/I%27m+not+so+much+being+pulled+down+as+I+am+being+pushed役に立った0 関連する質問it is twenty-five minutes to three の意味は?mash 段ボールを潰す、のニュアンス の意味は? 東京で、あなたに特別なロマンチックな時間をお届けします の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?うんち の意味は?
英語勉強中さん2015-10-19 10:26【教えて下さい】「I'm not so much bein...」の意味質問に回答する「I'm not so much being pulled down as I am being pushed」の翻訳結果について、「押されていて、私は非常に下げられていません」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 10:26:28英語勉強中さん回答削除依頼「I'm not so much being pulled down as I am being pushed」\\押されていて、私は非常に下げられていません http://ejje.weblio.jp/sentence/content/I%27m+not+so+much+being+pulled+down+as+I+am+being+pushed役に立った0