【教えて下さい】「I'm not so much bein...」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「I'm not so much being pulled down as I am being pushed」
の翻訳結果について、
「押されていて、私は非常に下げられていません」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-19 10:26:28

「I'm not so much being pulled down as I am being pushed」\\
押されていて、私は非常に下げられていません

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/I%27m+not+so+much+being+pulled+down+as+I+am+being+pushed