【教えて下さい】「In my opinion, forei...」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「In my opinion, foreign language education should be introduced at the elementary school level.
I don't think so, elementary school students should focus on the learn their mother tongue.」
の翻訳結果について、
「私の考えでは、外国語教育は、小学校レベルに導入されなければなりません。
私はそうは思いません、小学生は集中しなければなりません学びます彼らの母国語。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-11-07 16:53:36

In my opinion, foreign language education should be introduced at the elementary school level.

私の意見では、外国語教育は小学校でとりいれられるべきだ。