辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-20 11:41

【教えて下さい】「It was kind of Paul ...」の意味

「It was kind of Paul to help
the woman with her bags.」
の翻訳結果について、
「女性の代りに彼女のバッグを持ってくれて、ポールは親切でした。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-20 11:41:00
英語勉強中さん

合ってると思います!!!!!!

関連する質問