回答
2015-10-28 10:05:57
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「Japanese people seem...」の意味
「Japanese people seemed to have anything even approaching English people sorry-reflex.」
の翻訳結果について、
「日本人は、イギリス人惨めな反射にさえ近づいている何でも持つようでした。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。