【教えて下さい】「Julia was careless t...」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「Julia was careless to leave her purse at home.」
の翻訳結果について、
「ジュリアは、自宅に彼女の財布を置いてくるために不注意でした。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-20 14:19:16

「Julia was careless to leave her purse at home」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。
ジュリアは、自宅に彼女の財布を置いてくるために不注意でした

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Julia+was+careless+to+leave+her+purse+at+home