英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Just see the thin... 英語勉強中さん2015-10-09 00:45【教えて下さい】「Just see the things ...」の意味質問に回答する「Just see the things you need to know.」の翻訳結果について、「ちょっとあなたが知っている必要があるものを見てください。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 00:45:47英語勉強中さん回答削除依頼知る必要のあるものだけ調べなさい役に立った0 関連する質問worth nothing の意味は?water break の意味は?long trip to see you の意味は?I'm not used to driven a small car の意味は?時間がかかるという英文について の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「Just see the things ...」の意味 「Just see the things you need to know.」の翻訳結果について、「ちょっとあなたが知っている必要があるものを見てください。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-09 00:45【教えて下さい】「Just see the things ...」の意味質問に回答する「Just see the things you need to know.」の翻訳結果について、「ちょっとあなたが知っている必要があるものを見てください。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 00:45:47英語勉強中さん回答削除依頼知る必要のあるものだけ調べなさい役に立った0