英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Just wanting to d... 英語勉強中さん2015-10-21 20:59【教えて下さい】「Just wanting to do s...」の意味質問に回答する「Just wanting to do something good is not enough.」の翻訳結果について、「ちょうど良い何かをしたいことは、十分でありません。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-21 20:59:25英語勉強中さん回答削除依頼Justは「ちょうど」よりも「ただ」(=only)の意味で使われることの方が多いです。なので、「ただなにかいいことをしたいだけでは、十分じゃない。」という訳になります。役に立った32015-10-21 20:57:33英語勉強中さん回答削除依頼「だだよいことを待つだけでは不十分だ。」だと思います役に立った0 関連する質問grounded の意味は?文法解釈について の意味は?Live up to it の意味は?Live up yo it の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?
英語勉強中さん2015-10-21 20:59【教えて下さい】「Just wanting to do s...」の意味質問に回答する「Just wanting to do something good is not enough.」の翻訳結果について、「ちょうど良い何かをしたいことは、十分でありません。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-21 20:59:25英語勉強中さん回答削除依頼Justは「ちょうど」よりも「ただ」(=only)の意味で使われることの方が多いです。なので、「ただなにかいいことをしたいだけでは、十分じゃない。」という訳になります。役に立った32015-10-21 20:57:33英語勉強中さん回答削除依頼「だだよいことを待つだけでは不十分だ。」だと思います役に立った0