辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2020-03-23 18:59

【教えて下さい】「Life is but a dream.」の意味

「Life is but a dream.」
の翻訳結果について、
「生命は、夢以外です。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2022-07-05 14:03:57

「人生は一編の(はかない)夢に過ぎない」という意味でしょうね。ちなみに以下のようなRow, row, row your boatの替え歌もあります…

Drive, drive, drive your car
Gently down the street.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a treat.

treatとは、めったにない喜びや楽しみという意味です。

2020-03-23 18:59:12
くまがやver2

有名な民謡の「Row Row Row Your Boat」にでてきますよね。
Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.

Life is but a dream.を直訳すると、人生は夢にすぎない、
Merrilyは楽しく陽気にという意味です。
ボートを漕ぐ=生きるという意味と取ると、
楽しく生きよう、人生は夢に過ぎないんだからさ、という意味になりますね。
ちなみに19世紀に米国でできたらしいのですが、
子供向けとは思えない深さですね。

2020-03-23 18:59:11
くまがやver2

有名な民謡の「Row Row Row Your Boat」にでてきますよね。
Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.

Life is but a dream.を直訳すると、人生は夢にすぎない、
Merrilyは楽しく陽気にという意味です。
ボートを漕ぐ=生きるという意味と取ると、
楽しく生きよう、人生は夢に過ぎないんだからさ、という意味になりますね。
ちなみに19世紀に米国でできたらしいのですが、
子供向けとは思えない深さですね。

2015-10-13 13:52:06
英語勉強中さん

In a sense, life is but a dream.
ある意味で、人生は夢にすぎない。 - Tanaka Corpus

Life, what is it but a dream?
人生、まさに夢ならんや?

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Life+is+but+a+dream

関連する質問