英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Midway through th... 中学生さん2015-10-26 14:32【教えて下さい】「Midway through the t...」の意味質問に回答する「Midway through the trip, the driver said," Give up your seat to this white man."」の翻訳結果について、「旅行の中ほどで、ドライバーは言いました」、この白人へのあなたの席の上のGive。」」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 14:32:37英語勉強中さん回答削除依頼Have you give up your seat. 席をゆずってもらう。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Give+up+your+seat役に立った0 関連する質問grounded の意味は?文法解釈について の意味は?Live up to it の意味は?Live up yo it の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?
中学生さん2015-10-26 14:32【教えて下さい】「Midway through the t...」の意味質問に回答する「Midway through the trip, the driver said," Give up your seat to this white man."」の翻訳結果について、「旅行の中ほどで、ドライバーは言いました」、この白人へのあなたの席の上のGive。」」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 14:32:37英語勉強中さん回答削除依頼Have you give up your seat. 席をゆずってもらう。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Give+up+your+seat役に立った0