英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Midway through th... 中学生さん2015-10-26 14:32【教えて下さい】「Midway through the t...」の意味質問に回答する「Midway through the trip, the driver said," Give up your seat to this white man."」の翻訳結果について、「旅行の中ほどで、ドライバーは言いました」、この白人へのあなたの席の上のGive。」」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 14:32:37英語勉強中さん回答削除依頼Have you give up your seat. 席をゆずってもらう。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Give+up+your+seat役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
中学生さん2015-10-26 14:32【教えて下さい】「Midway through the t...」の意味質問に回答する「Midway through the trip, the driver said," Give up your seat to this white man."」の翻訳結果について、「旅行の中ほどで、ドライバーは言いました」、この白人へのあなたの席の上のGive。」」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 14:32:37英語勉強中さん回答削除依頼Have you give up your seat. 席をゆずってもらう。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Give+up+your+seat役に立った0