英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Most definitely, ... 英語勉強中さん2015-10-20 10:58【教えて下さい】「Most definitely, del...」の意味質問に回答する「Most definitely, delicious wines in youth.」の翻訳結果について、「最も確かに、青春期のうまいワイン。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 10:58:23英語勉強中さん回答削除依頼「Most definitely, delicious wines in youth.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。最も確かに、青春期のうまいワイン。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Most+definitely%2C+delicious+wines+in+youth.役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「Most definitely, del...」の意味 「Most definitely, delicious wines in youth.」の翻訳結果について、「最も確かに、青春期のうまいワイン。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-20 10:58【教えて下さい】「Most definitely, del...」の意味質問に回答する「Most definitely, delicious wines in youth.」の翻訳結果について、「最も確かに、青春期のうまいワイン。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 10:58:23英語勉強中さん回答削除依頼「Most definitely, delicious wines in youth.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。最も確かに、青春期のうまいワイン。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Most+definitely%2C+delicious+wines+in+youth.役に立った0