英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Most of you have ... 英語勉強中さん2015-10-15 10:55【教えて下さい】「Most of you have had...」の意味質問に回答する「Most of you have had Cup Noodles before.」の翻訳結果について、「あなたのほとんどは、前にカップNoodlesを持ちました。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 10:55:32英語勉強中さん回答削除依頼「Most of you have had Cup Noodles before」あなたのほとんどは、前にカップNoodlesを持ちましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Most+of+you+have+had+Cup+Noodles+before役に立った0 関連する質問water break の意味は?日本語訳が判りません の意味は?別れの言葉とも取れる? の意味は?時間がかかるという英文について の意味は?I'm not used to driven a small car の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「Most of you have had...」の意味 「Most of you have had Cup Noodles before.」の翻訳結果について、「あなたのほとんどは、前にカップNoodlesを持ちました。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-15 10:55【教えて下さい】「Most of you have had...」の意味質問に回答する「Most of you have had Cup Noodles before.」の翻訳結果について、「あなたのほとんどは、前にカップNoodlesを持ちました。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 10:55:32英語勉強中さん回答削除依頼「Most of you have had Cup Noodles before」あなたのほとんどは、前にカップNoodlesを持ちましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Most+of+you+have+had+Cup+Noodles+before役に立った0