英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Ms. Jones was lis... 大学生さん2015-10-28 13:21【教えて下さい】「Ms. Jones was listen...」の意味質問に回答する「Ms. Jones was listened to with enthusiasm by the audience.」の翻訳結果について、「ジョーンズさんは、観衆によって熱意で聞かれました。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 13:21:36英語勉強中さん回答削除依頼観客は皆ジョーンズ(の歌)を、熱狂的に聞いた。役に立った0 関連する質問Don't be close. の意味は?worth nothing の意味は?water break の意味は?long trip to see you の意味は?I'm not used to driven a small car の意味は?
大学生さん2015-10-28 13:21【教えて下さい】「Ms. Jones was listen...」の意味質問に回答する「Ms. Jones was listened to with enthusiasm by the audience.」の翻訳結果について、「ジョーンズさんは、観衆によって熱意で聞かれました。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 13:21:36英語勉強中さん回答削除依頼観客は皆ジョーンズ(の歌)を、熱狂的に聞いた。役に立った0