英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Nice to see you..... 英語勉強中さん2015-10-19 11:35【教えて下さい】「Nice to see you... i...」の意味質問に回答する「Nice to see you... i wish you will be a famous singer... but, always keep down to earth」の翻訳結果について、「お会いできてうれしいです... 私は、あなたが有名な歌手であるならばよいと思います... しかし、常に、現実的にしていてください」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 11:35:10英語勉強中さん回答削除依頼Nice to see you again.しばらくねhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Nice+to+see+you役に立った0 関連する質問That の意味は?That の意味は?文章 の意味は?It's not the status quo or anything like that. の意味は?WhatdoesMikiwanttodoattheendoftheconversation の意味は?
英語勉強中さん2015-10-19 11:35【教えて下さい】「Nice to see you... i...」の意味質問に回答する「Nice to see you... i wish you will be a famous singer... but, always keep down to earth」の翻訳結果について、「お会いできてうれしいです... 私は、あなたが有名な歌手であるならばよいと思います... しかし、常に、現実的にしていてください」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 11:35:10英語勉強中さん回答削除依頼Nice to see you again.しばらくねhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Nice+to+see+you役に立った0