回答
2015-10-19 11:35:10
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「Nice to see you... i...」の意味
「Nice to see you... i wish you will be a famous singer... but, always keep down to earth」
の翻訳結果について、
「お会いできてうれしいです... 私は、あなたが有名な歌手であるならばよいと思います... しかし、常に、現実的にしていてください」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。