英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「No comment from m... 大人になってから英語をやり直し中さん2015-10-22 13:49【教えて下さい】「No comment from my e...」の意味質問に回答する「No comment from my end as ~.」の翻訳結果について、「~として私の終わりからノーコメント。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-22 13:49:47大人になってから英語をやり直し中さん回答削除依頼↑ありがとうございます。役に立った02015-10-22 13:45:25英語勉強中さん回答削除依頼No comment from my end as~~としての私側から何もコメントはありません役に立った0 関連する質問mash 段ボールを潰す、のニュアンス の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?うんち の意味は?今からコピーする英語 の意味は?snap, crackle, pop, hiss の意味は?
大人になってから英語をやり直し中さん2015-10-22 13:49【教えて下さい】「No comment from my e...」の意味質問に回答する「No comment from my end as ~.」の翻訳結果について、「~として私の終わりからノーコメント。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-22 13:49:47大人になってから英語をやり直し中さん回答削除依頼↑ありがとうございます。役に立った02015-10-22 13:45:25英語勉強中さん回答削除依頼No comment from my end as~~としての私側から何もコメントはありません役に立った0