英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「No one has taught... 2015-10-21 10:46【教えて下さい】「No one has taught me...」の意味質問に回答する「No one has taught me as much as she about the conditions of being human.」の翻訳結果について、「誰も、人間的であることの状況についての彼女ほどあまり、私を教えませんでした。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 10:46:18英語勉強中さん回答削除依頼「No one has taught me as much as she about the conditions of being human」誰も、人間的であることの状況についての彼女ほどあまり、私を教えませんでしたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/No+one+has+taught+me+as+much+as+she+about+the+conditions+of+being+human役に立った0 関連する質問toを日本語訳にした時 の意味は?医学記事(メディカル・クイズ) の意味は?you made your bed. Now lie in it. の意味は?Description of Occupancy Being Protected: の意味は?to abstract from facts の意味は?
2015-10-21 10:46【教えて下さい】「No one has taught me...」の意味質問に回答する「No one has taught me as much as she about the conditions of being human.」の翻訳結果について、「誰も、人間的であることの状況についての彼女ほどあまり、私を教えませんでした。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 10:46:18英語勉強中さん回答削除依頼「No one has taught me as much as she about the conditions of being human」誰も、人間的であることの状況についての彼女ほどあまり、私を教えませんでしたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/No+one+has+taught+me+as+much+as+she+about+the+conditions+of+being+human役に立った0