英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「No one has taught... 2015-10-21 10:46【教えて下さい】「No one has taught me...」の意味質問に回答する「No one has taught me as much as she about the conditions of being human.」の翻訳結果について、「誰も、人間的であることの状況についての彼女ほどあまり、私を教えませんでした。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 10:46:18英語勉強中さん回答削除依頼「No one has taught me as much as she about the conditions of being human」誰も、人間的であることの状況についての彼女ほどあまり、私を教えませんでしたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/No+one+has+taught+me+as+much+as+she+about+the+conditions+of+being+human役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
2015-10-21 10:46【教えて下さい】「No one has taught me...」の意味質問に回答する「No one has taught me as much as she about the conditions of being human.」の翻訳結果について、「誰も、人間的であることの状況についての彼女ほどあまり、私を教えませんでした。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 10:46:18英語勉強中さん回答削除依頼「No one has taught me as much as she about the conditions of being human」誰も、人間的であることの状況についての彼女ほどあまり、私を教えませんでしたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/No+one+has+taught+me+as+much+as+she+about+the+conditions+of+being+human役に立った0