英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「No other living t... 高校生さん2017-10-24 16:24【教えて下さい】「No other living thing」の意味質問に回答する「No other living thing」の意味について教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2017-10-24 16:24:45john回答削除依頼No other は "他にない" という意味で。Living things は "生物" という意味です。なので"他の生物" でもいいとは思いますが no other の意味を強調すれば "他のどんな生物~"と訳したほうがいいでしょう前後の文章で意訳していいと思います。役に立った72017-10-24 16:24:09john回答削除依頼No other は "他にない" という意味で。Living things は "生物" という意味です。なので"他の生物" でもいいとは思いますが no other の意味を強調すれば "他のどんな生物~"と訳したほうがいいでしょう前後の文章で意訳していいと思います。役に立った6 関連する質問water break の意味は?日本語訳が判りません の意味は?別れの言葉とも取れる? の意味は?時間がかかるという英文について の意味は?I'm not used to driven a small car の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「No other living thing」の意味 「No other living thing」の意味について教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
高校生さん2017-10-24 16:24【教えて下さい】「No other living thing」の意味質問に回答する「No other living thing」の意味について教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2017-10-24 16:24:45john回答削除依頼No other は "他にない" という意味で。Living things は "生物" という意味です。なので"他の生物" でもいいとは思いますが no other の意味を強調すれば "他のどんな生物~"と訳したほうがいいでしょう前後の文章で意訳していいと思います。役に立った72017-10-24 16:24:09john回答削除依頼No other は "他にない" という意味で。Living things は "生物" という意味です。なので"他の生物" でもいいとは思いますが no other の意味を強調すれば "他のどんな生物~"と訳したほうがいいでしょう前後の文章で意訳していいと思います。役に立った6