【教えて下さい】「No salt zone ends」の意味

匿名さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「No salt zone ends」
の翻訳結果について、
「塩地帯端部でない」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-13 16:27:16

The image recording medium has on a substrate an image recording layer which contains a compound producing the change in the density in an absorption zone of 360-900 nm under the action of heat or an acid and contains no silver salt and a protective layer which has a coating amount of binder of 3 g or more per 1 m2.
支持体上に、熱または酸の作用により360〜900nmの吸収域に濃度変化を生じる化合物を含有し、かつ銀塩を含まない画像記録層と、バインダー塗布量が1m^2あたり3g以上保護層とを有する画像記録媒体

http://ejje.weblio.jp/content/No+salt+zone+