英語勉強中さん
2015-10-09 00:41
【教えて下さい】「No sooner had the wo...」の意味
「No sooner had the word spread that the white doctor had arrived, than he was surrounded with natives suffering from various kinds of diseases.」
の翻訳結果について、
「彼が土地の人がいろいろな病気を患って囲まれたより、いいえは白人の医者が到着した単語スプレッドをよりすぐにとりました。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。
回答数 1
回答
2015-10-09 00:41:42