英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Now, because of i... 英語勉強中さん2015-12-29 22:42【教えて下さい】「Now, because of incr...」の意味質問に回答する「Now, because of increasing awareness of ecology, conservation efforts focus on the environment as a whole」の翻訳結果について、「現在、生態学の認識を増やすため、保護運動は、全体として環境に集中します」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-12-29 22:42:17英語勉強中さん回答削除依頼後半の部分がすこしちがいますね 役に立った4 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-12-29 22:42【教えて下さい】「Now, because of incr...」の意味質問に回答する「Now, because of increasing awareness of ecology, conservation efforts focus on the environment as a whole」の翻訳結果について、「現在、生態学の認識を増やすため、保護運動は、全体として環境に集中します」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-12-29 22:42:17英語勉強中さん回答削除依頼後半の部分がすこしちがいますね 役に立った4