回答
2015-11-03 23:59:55
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「Now the world approa...」の意味
「Now the world approached end of life
that pre-established conclusion. And story will be end.」
の翻訳結果について、
「その時、世界は、結論を予め設立した人生の終わりに近づきました。
そして、物語は終わりです。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。