【教えて下さい】「Oh, just as cold as ...」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「Oh, just as cold as we expected.
It got down to minus four or five at night, but it
wasn't too bad during the day.」
の翻訳結果について、
「ああ、ちょうど我々が予想したのと同じくらい冷たくて。
それは夜にマイナス4または5にかかりました、しかし、それは日中残念でありませんでした。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

2
英語教師さん 2015-11-03 19:50:01

「思っていたぐらいの寒さでした。夜になるとマイナス4から5度くらいになりました。日中としてはそれほどひどくはなかったですけどね。」ぐらいの訳でしょうか。
1
英語勉強中さん 2015-10-30 13:35:04

ああ、予想通り寒い。