辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-17 10:20

【教えて下さい】「Open with door care.」の意味

「Open with door care.」
の翻訳結果について、
「ドア世話で始まってください。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-17 10:20:23
英語勉強中さん

ありがとうございました。

2015-10-17 09:17:43
配偶者が英語ネイティブさん

正しくは「Open the door with care」では? 
この場合だと「ドアは気をつけて開けてください。」という意味です。

関連する質問